Words
that don't
exist in the
english language.
(although they probably
should.)
L’esprit de escalier:
(French) The feeling you get after leaving a
conversation, when you think of all the things you should have
said. literally means "spirit of the staircase"
Waldeinsamkeit:
(German) The feeling of being alone in the
woods.
Meraki:
(Greek) Doing something with soul, creativity, or
love.
Forelsket:
(Norwegian) The euphoria you experience when you
are first falling in love.
Gheegle:
(Filipino) The urge to pinch or squeeze something
that is unbearably cute.
Pochemuchka:
(Russian) A person who asks a lot of questions.
Pena ajena: (
Spanish) The embarrassment you feel watching
someone else’s humiliation.
Cualacino:
(Italian) The mark left on a table by a cold
glass.
Ilunga: (Tshiluba
) A person who is ready to forgive any abuse for
the first time, to tolerate it a second time, but never a third
time.
Schadenfreude:
(German) the pleasure derived from someone
else’s pain.
countingthestars · 1 decade ago
omg in google translate i put in pene ajena instead of pena ajena and it came out as alien omg lol
0 reply