i can still remember my old friend todd squelati i watching him snort a milkshake right up his nose. he slurped it up the left side. blew it out the right side. how he ever kept it down, i will never know. ~primus
der mutter die mich nie geboren hab ich heute nacht geschworen ich werd ihr eine krankheit schenken und sie danach im fluss versenken for the mother who never gave birth to me i have sworn tonight i will send her a sickness and afterwards make her sink in the river ~rammstein
sie sagen zu mir (they say to me) schließ auf diese tür (unlock this door) die neugier wird zum schrei (curiosity becomes a scream) was wohl dahinter sei? (what could be behind it?) hinter dieser tür (behind this door) steht ein klavier (stands a piano) die tasten sind staubig (the keys are dusty) die saiten sind verstimmt (the strings are out of tune) hinter dieser tür (behind this door) sitzt sie am klavier (she sits at the piano) doch sie spielt nicht mehr (but she doesn't play anymore) ach das ist so lang her (oh that was so long ago) ~rammstein
just tell me why am i the one who always makes you turn away when you're looking in one direction? why do we always say that we're friends, but never have anything to say when we talk why do you keep saying that you don't like me, but still keep dropping h i n t s? why don't i EVER understand??