words that don't exist in the english language:
l'esprit de escalier: (french) the feeling you get after leaving a conversation, when you think of the things you should have said. translated it means "the spirit of the staircase"
waldeinsamkeit: (german) the feeling of being alone in the woods.
meraki: (greek) doing something with soul, creativity, or love.
forelsket: (norewegian) the euphoria you experience when you are first falling in love.
gheegle: (filipino) the urge to pinch or squeeze something that is unbearably cute.
pochemuchka: (russian) a person who asks a lot of questions.
pena ajena: (mexican spanish) the embarrassment you feel watching someone else's humiliation.
cualacino: (italian) the mark left on a table by a cold glass.
ilunga: (tshiluba, congo) a person who is ready to forgive any abuse for the first time, tolerate it a second time, but never a third time.
suadade: (portugese, galician) the feeling one gets when realizing something one once had is lost and can never be had again.
sgriobn: (gaelic) the itchiness that overcomes the upper lip just before taking a sip of whisky.